giovedì 9 maggio 2024
ore 17.00 – 19.00
in presenza e online
Incontro per i docenti interessati, eventualmente anche con la presenza di classi di studenti, per presentare un possibile itinerario traduttivo dalla lettura del testo alla stesura della traduzione definitiva.
Non esiste un metodo unico nella definizione del processo traduttivo, ma può essere utile distinguere due vie di accesso all’analisi, alla comprensione e infine alla riformulazione del testo in italiano.
Nell’incontro, della durata di due ore, verranno illustrati due percorsi complementari e integrabili nello svolgimento della prova:
· un approccio prevalentemente lessicale
· un approccio prevalentemente sintattico
attraverso due testi esemplari scelti tra le prove di greco già assegnate nelle prove di maturità.
A cura di Gianni Sega, docente di didattica delle lingue classiche. CV
Per partecipare all’incontro compilare questa scheda. L’incontro è gratuito, in presenza nella sede del Cidi di Roma, piazza Sonnino 13, online su piattaforma Zoom.
Il CIDI, già soggetto qualificato per l’aggiornamento e la formazione in servizio del personale della scuola (Protocollo n. 1217 del 5.07.2005), è stato confermato secondo la direttiva 170/2016.
cidiroma@cidiroma.it – tel. 06 5881325 / 3515183610 – www.cidiroma.it